Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The tiger (Panthera tigris) is a member of the genus Panthera and the largest living cat species native to Asia.It has a powerful, muscular body with a large head and paws, a long tail and orange fur with black, mostly vertical stripes.
Conky, the Linux system monitoring app, uses Lua for advanced graphics. Cocos2d uses Lua to build games with their Cocos Code IDE. Codea is a Lua editor native to the iOS operating-system. Core uses Lua for user scripts. [4] CRYENGINE uses Lua for user scripts. [5]
A translation system allowing the Japanese to exchange conversations with foreign nationals through mobile phones was first developed in 1999 by the Advanced Telecommunications Research Institute International-Interpreting Telecommunications Research Laboratories, based in Kansai Science City, Japan.
Iban comes from the Ibanic language group spoken in Sarawak, West Kalimantan, [3] and Brunei within Borneo island. [2] [5] part of the Malayic subshoot of the Malayo-Polynesian branch in the Austronesian language family. [5]
In quantum mechanics, a translation operator is defined as an operator which shifts particles and fields by a certain amount in a certain direction. It is a special case of the shift operator from functional analysis.
A codon table can be used to translate a genetic code into a sequence of amino acids. [1] [2] The standard genetic code is traditionally represented as an RNA codon table, because when proteins are made in a cell by ribosomes, it is messenger RNA (mRNA) that directs protein synthesis.
Google Translator Toolkit by default used Google Translate to automatically pre-translate uploaded documents which translators could then improve. Google Inc released Google Translator Toolkit on June 8, 2009. [2] This product was expected to be named Google Translation Center, as had been announced in August 2008.
The Translator's Invisibility: A History of Translation is a translation studies book by Lawrence Venuti originally released in 1995. A second, substantially revised edition was published in 2008. [1] This book represents one of Venuti's most-studied works in which the author attempts to retrace the history of translation across the ages.